THE AGES
November 5, 1986 Release

1. 不良少年 (Furyoushounen) - Juvenile Delinquent
2. 夜明けのLANDING BAHN (Yoake no) - Daybreak's LANDING BAHN
3. AMERICAN DREAM
4. SWINGING GENERATION 
5. SWEAT & TEARS (remix) 
6. ROCKDOM -風に吹かれて- (remix) 
7. WIND OF TIME
8. BRIDGED TO THE SUN
9. THE AGES 
10. 夢の終わりに (Yume no Owari ni) - To the End of the Dream

Lyrics & Composition by Toshihiko Takamizawa

夜明けのLANDING BAHN - Daybreak's LANDING BAHN
朝日が二人の影を残して
別れの余韻が心しめつける
Oh good bye my darlin' 最後の口づけで
愛を焼きつけた 夜明けの Landing bahn

時を語るには若すぎる二人に
想い出だけが心引き止める
泣きはらした瞳に愛しさを感じても
終わりを告げる Last flight information

抱きしめ合うたびに
愛が見えなくなる
暗闇の中で
何を求めていたのか

Darlin' Come back to my heart
サヨナラが言えない
込み上げてくる涙のせいか?

東の空が輝いてくる
君はスーツ・ケースと片手にONE WAY TICKET
Oh 振り向かないでくれ そのまま消えてくれ
俺の涙なんか見せたくない

まばゆい光の中に
君が見えなくなる
許し合うことが
少し下手だっただけさ

Darlin' Come back to my heart
サヨナラが言えない
込み上げてくる涙のせいか?

朝日が二人の影を残して
別れの余韻が心しめつける
Oh good bye my darlin' 最後の口づけで
愛を焼きつけた 夜明けの Landing bahn 

Landing bahn, landing bahn... 

The morning sun casts our shadows 
A lingering memory of separation presses my mind 
Oh good bye my darlin’, with our last kiss
Love is burned into my memory, daybreak’s Landing bahn


Two people too young to talk about time
Only memories restrain our hearts 
Even though I can feel love in the eyes I’ve cried out
This marks the end, Last flight information 


Every time I hold you close 
I can no longer see love 
Within this darkness 
What am I seeking? 


Darlin’ Come back to my heart
I can’t say goodbye
Is it ‘cause of the tears welling up in my eyes?


The east sky glitters 
With your suitcase and in one hand a ONE WAY TICKET
Oh don’t turn back, just disappear like that
I don’t wanna show you my tears


Within the dazzling light 
I can no longer see you
Our ability to forgive each other
Was a little poor wasn’t it


Darlin’ Come back to my heart
I can’t say goodbye 
Is it ‘cause of the tears welling up in my eyes? 


The morning sun casts our shadows
A lingering memory of separation presses my mind 
Oh good bye my darlin’, with our last kiss
Love is burned into my memory, daybreak’s Landing bahn


Landing bahn, landing bahn... 

THE AGES

†星屑の英雄たち
 その伝説がよみがえる
 あの時代追いかけてた
 夢が再びよみがえる

時を駆けぬけた
あいつの歌声が心を揺さぶった
自由はその手で
掴むものだと教えてくれたのさ
すべてが揺れていた
すべてが燃えていた
あの日々を忘れない

時を昇りつめた
あいつの瞳に何が見えたのか
イマジネーションの中
安らぎを見つけて風のように消えたのさ
幾つもの時代が
重なって生まれた
永遠の歌信じたい

Ages! それは君と共に創る
希望への地図広げて
Ages! きっと見つかるはずさ
星屑達の魂が
すべてが炎につつまれ
闘いが始まるその時に…

After the war すべて消えても
愛の歌が君を救う
Stand-up and shout!
黒い雨の降る夜に

I had no place to go
ひとりじゃいられないぜ!

I'll never be your slave machine
自由を奪い取るぜ!
忘れないで心から愛した Love song

I get the ages
お前の体で
時代を動かせば
未来はその手に

I get the ages
お前の心で
時代を感じて
夢を掴む時

†Repeat

Ages 再び甦る!
†Heroes of stardust
Resurrect your legend 
Chasing after that era
Resurrect your dream again


I ran through time
Their singing voices jolting my heart
So you've told me that freedom
Is a thing to grasp in your hands
Everything was shaking
Everything was burning
I'll never forget those days


I ascended through time
What could I see in their eyes?
Within imagination 
Finding peace and then disappearing like the wind
Many ages
Overlap as they come to be
I wanna believe in an eternal song


Ages! I'll create them together with you
Unroll the map to hopes and dreams
Ages! They're sure to be found
The souls of those of stardust 
Everything is wrapped in flames
The battle begins in that moment… 


After the war, even though everything is gone
The song of love will rescue you
Stand up and shout!
On the night that black rain falls


I had no place to go
I can't be here alone!


I'll never be your slave machine
Snatch up freedom! 
Don't forget how I loved so deeply, Love Song 


I get the ages
In your body
If the ages shift
The future is at hand


I get the ages
In your heart
You feel the ages
When you snatch your dream


†Repeat

Ages, bring them back!